![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
「 ほら みたことか 」 人形、タイツ、リボン、鍋の蓋、 ブレーメン・ナゴヤ アート プロジェクト 2006 "site scenes" / ドイツ ブレーメン 2006 |
||
| この作品は一つのイメージから始まった。 道の上に長いリボンが落ちていた。 ひとりの小さな子供がそれを見つけた。 とても きれいだったので家に持ち帰ろうと手に取った。 ところが、子供が思っていたよりリボンは長く、よく見ると 先の角をリボンが曲がっていた。 一方、角の先では また別のひとりの小さな子供がもう一方の リボンの先を握っていた。 しかし、子供達は互いを見ることは決してない。 二人は同じリボンを手に取って、あっちとこっちに歩き出した。 私は全く関係のないものが、どこかで繋がっているのではないかと感じている。 そこには緊張関係と呼べるものがあるのではないかと思う。 この考えは私の両足から延びる影が別の影へと繋がっていることを想像させる。 |
" Hab ich's dir doch gesagt. Der da hinter dir bist du. " puppe, strumpfhosen, band, pandeckel Bremen Nagoya Art Project 2006 "site scenes" / Deutsch Bremen 2006 |
||
| |
This work arose from an imagination. A long ribbon lies on the pavement. It is noticed by a small child wants to take the ribbon home because it is so beautiful. It picks it up,but the ribbon is much longer than imagined,and as the child takes a closer look it notices that the string goes around the corner of the street. At the other side of the corner,another child has taken the ribbon into its hand. They can not see each other. With the ribbon in their hands both children start going,each in his own direction. I often feel a link between certain things,which have no obvious connection to one another. I ask myself,if this connection is a kind of tension. By thinking of it, it seems to me, as if my shadow which spreads out behind my feet, is connected with other shadows. |
|
![]() |
|